قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِنْ كُنْتُمْ كَاذِبِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

[The Egyptians] said: "But what shall be the requital of this [deed] if you are [proved to be] liars?"

Arthur John Arberry

They said, 'And what shall be its recompense if you are liars?

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

(The Egyptians) said: "What then shall be the penalty of this, if ye are (proved) to have lied?"

Arabic

قَالُوا۟ فَمَا جَزَ ٰۤؤُهُۥۤ إِن كُنتُمۡ كَـٰذِبِینَ ۝٧٤

Transliteration (2021)

qālū famā jazāuhu in kuntum kādhibīn